Was और Were का प्रयोग | Past वाले Sentences - Examples And Explanation

Was और Were का प्रयोग, अतीत यानि भूतकाल में घटित किसी घटना या स्थिति को बताने के लिए किया जाता है। Was का हिंदी में अर्थ है 'था/थी' और Were का हिंदी में अर्थ है 'थे', Tense के अनुसार बात करे तो इनका प्रयोग Past Continuous Tense में होता है।

आइये इसे उदाहरण के माध्यम से समझने का प्रयास करते है।

Use Of Was and Were In Hindi

हिंदी वाक्यों के अंत में "था/थी या थे" आये तो इनका अनुवाद "Was/Were" के रूप में होता है।

  • Was = था/थी
  • Were = थे
उदाहरण
  • मैं अमीर था।
    • I was rich.
  • मैं एक विद्यार्थी था।
    • I was a student.
  • वह अच्छा लड़का था।
    • He was a good boy.
  • वह सुंदर थी।
    • She was beautiful.
  • वह खेल रहा था।
    • He was playing.
  • वह लोग दौड़ रहे थे।
    • They were running.
  • सुरेश पढ़ रहा था।
    • Suresh was reading.
  • हमलोग पड़ोसी थे।
    • We were neighbors.

Rules For Use Of Was And Were With Subjects In Hindi

अब तक आपने देखा की यदि हिंदी वाक्य के अंत में था/थी या थे आये तो उनका अनुवाद Was/Were के रूप में किया जाता है। नीचे चित्र में एक सरणी दी गयी है जिसे देखकर समझ सकते है कि was और were का प्रयोग कर्ता के साथ किस प्रकार होता है।

use of was and were in hindi

Negative Sentence में was और were का प्रयोग

Structure
Subject + Was/Were + Not + Verb + Object

Negative Sentences में was या were के बाद Not लगाकर इनका अनुवाद किया जाता है जैसे-

उदाहरण
  • मैं नहीं खेल रहा था।
    • I was not playing.
  • मैं उसके साथ नहीं था।
    • I was not with him.
  • वह पढ़ नहीं रही थी।
    • She was not studying.
  • वह डॉक्टर नहीं थी।
    • She was not a doctor.
  • वह मोटा नहीं था।
    • He was not fat.

Interrogative Sentences

Structure
Q.W + was/were + Subject + Verb + Object
उदाहरण
  • तुम वहां क्या कर रहे थे?
    • What were you doing there?
  • मैं क्यों भाग रहा था?
    • Why was I running?
  • वह अच्छी क्यों नहीं थी?
    • Why was she not good?
  • तुम कब जा रहे थे?
    • When were you going?
  • मैं क्यों बैठा था?
    • Why was I sitting?

"What" Interrogative sentences

Structure
was/were + Subject + Verb + Object

हिंदी में जब कोई वाक्य "क्या" से शुरू हो तो ऐसे वाक्यों में क्या का अनुवाद नहीं होता है।

उदाहरण
  • क्या मैं डॉक्टर था?
    • Was I a doctor?
  • क्या वह शिक्षक थी?
    • Was she a teacher?
  • क्या मैं अकेला था?
    • Was I alone?
  • क्या वह मजबूत था?
    • Was he strong?
  • क्या मैं अलसी था?
    • Was I lazy?

Use of "रहा था" and "रही थी" in Hindi

हिंदी वाक्यों में जब वाक्य के अंत में रहा था या रही थी आये तो इसका मतलब होता है की कोई कार्य अभी घटित हो रही है या जारी है। ऐसे में वाक्य का जो Verb हो उसके साथ +ing जोड़ कर इसका अनुवाद किया जाता है। जैसे:-

  • Play = Playing
  • Run = Running
  • Dance = Dancing
उदाहरण
  • वह जा रहा था।
    • He was going.
  • वह खेल रही थी।
    • She was playing.
  • मैं पढ़ रहा था।
    • I was studying.
  • वह खाना बना रही थी।
    • she was cooking.
  • मैं काम कर रहा था।
    • I was working.
  • वह सो रही थी।
    • She was sleeping.
  • रमेश नाच रहा था।
    • Ramesh was dancing.

इनके अलावा भी कुछ कंटीन्यूअस टेंस में प्रयोग होने वाले शब्द हैं जैसे- ता रहा था, ती रही थी, ते रहे थे इत्यादि। इन वाक्यों का अनुवाद पास्ट परफेक्ट कंटीन्यूअस टेंस के अनुसार किया जाता है।

Mistakes In Use Of Was And Were In Hindi

Identification of the Gender ( लिंग की पहचान )

हिंदी और अंग्रेजी दो अलग अलग भाषाएँ है इनकी लिपि भी अलग है। अंग्रेजी को रोमन लिपि में लिखा जाता है जबकि हिंदी को देवनागरी लिपि में। इन दोनों भाषाओँ में बहुत सारी असमानताएं है।

Note: हिंदी के हर एक वाक्य का अनुवाद अंग्रेजी में हूबहू नहीं किया जा सकता है।

हिंदी में था और थी दो शब्द है "था" का प्रयोग पुरुष (Male) के लिये किया जाता है वहीँ "थी" का प्रयोग Female के लिए किया जाता है। अंग्रेजी में इन दोनों शब्दों को सिर्फ Was से दर्शाया जाता है। मान लीजिये की मैं कहता हूँ-

  • वह जा रही थी
    • She was going.
  • वह जा रहा था
    • He was going.

ऊपर दोनों दिए गए उदाहरण में was का प्रयोग हुआ है लेकिन आप कैसे पता करेंगे की इसमें was का अर्थ क्या है थी या था?

अब ध्यान दीजिये, अंग्रेजी मैं कर्ता का प्रयोग लिंग के अनुसार होता है जैसे स्त्री के लिए "She" और पुरुष के लिए "he", लेकिन हिंदी भाषा में दोनों के लिए केवल वह का प्रयोग होता है।

इस प्रकार से हम अंग्रेजी में कर्ता को देख कर बता सकते है की वह कौन सा लिंग है और हिंदी में था या थी को देख कर बताया जा सकता है की इसमें कौन सा लिंग है।

Identification of Singular and Plural ( एकवचन और बहुवचन )

था/थी और थे ये वह शब्द है जिनसे एकवचन या बहुवचन का बोध होता है जैसे-

  • वह तुम्हारा दोस्त था।
    • He was your friend.
  • वह तुम्हारे दोस्त थे।
    • They were your friends.

अंग्रेजी बोलते या लिखते वक्त हमें ध्यान रखना होता है की Subject में कौन सा Pronoun का प्रयोग हुआ है, इसी के अनुसार हमलोग was या were का प्रयोग करते है। इसे अच्छे से समझने की लिए इस सारणी को दोबारा देखें

Exceptions or Special Cases (अपवाद)

  • वे इस कॉलेज के छात्र रहे थे।
    • They had been students of this college.
  • मैंने खाया था।
    • I ate.

इस तरह के कुछ सेंटेंस हैं जिन्हें देख कर लगता है की यहाँ पर was या were का प्रयोग होता लेकिन सारा खेल वाक्य से जुड़े अर्थ का है। किसी वाक्य का अंग्रेजी में अनुवाद करते समय आपको वाक्य के बनावट से ज्यादा उनके meaning पर ध्यान देना चाहिए। ऊपर जो उदाहरण मेने आपको बताये है उनका अनुवाद अंग्रेजी के किसी अन्य नियम द्वारा किया गया है। जैसे - मैंने खाया था, simple past tense का एक उदाहरण है।

I के साथ Was या Were?

I के साथ सामान्यतः Was का ही प्रयोग होता है, लेकिन कुछ वाक्यों में I के साथ were का भी प्रयोग हो सकता है। ऐसा उन वाक्यों में होगा जहां शर्त के साथ कोई काल्पनिक स्थिति के बारे में बात हो रही हो। ऐसे वाक्य अक्सर "If" के साथ शुरू किए जाते हैं। जैसे:

  • If I were you, I would be happy.
    • अगर तुम्हारी जगह मैं होता, तो खुश होता।
  • If I were a bird, I would fly.
    • अगर मैं पंक्षी होता, तो उड़ जाता।

Questions for Practice

  1. मैं घर पर था।
  2. वह एक डॉक्टर थी।
  3. वह खेल रहा था।
  4. यह एक सुन्दर दिन था।
  5. हम पार्क में थे।
  6. वह मेरा दोस्त था।
  7. हमलोग खाना खा रहे थे।
  8. वह नाच रहा थे।
  9. मैं घूम रहा था।
  10. वह दौड़ रही थी।
  11. यह कठिन नहीं था।
  12. महात्मा गाँधी महान व्यक्ति थे।
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url