At, On, Onto, Upon, Over, Against का "पर" के अर्थ में प्रयोग

हिंदी में एक शब्द है, "पर", अंग्रेजी मे इसे विभिन्न शब्दों के माध्यम से दर्शाया जाता है, जैसे - On, At, Onto, upon, over, against Etc. हिंदी में इस शब्द को "लेकिन" के अर्थ में भी व्यक्त किया जाता है। आइए इस लेख के माध्यम से हमलोग इनके प्रयोग को समझते हैं और साथ में यह भी देखेंगे की स्थिति के अनुसार अंग्रेजी के किस शब्द का प्रयोग करना उचित रहता है। अभी आप समझ रहे होंगे कि यह विषय उतना मुश्किल नही है, लेकिन इस आर्टिकल को अंत तक पढ़ने के बाद आपको यह एहसास होगा कि वास्तव मे यह टॉपिक थोड़ा जटिल है। उदाहरण के लिए:-

  • मैं काम पर हूँ। ➔ I am at work.
  • बादल आकाश पर छा गए। ➔ Clouds have spread over the sky.
  • पक्षी पेड़ पर बैठा है। ➔ The bird is sitting upon the tree.
  • किताब मेज पर है। ➔ The book is on the table.
  • वह जमीन पर गिर गया। ➔ He fell onto the floor.
  • यह बहस राजनीति पर है। ➔ The discussion is about politics.

उपर दिए गए उदाहरणों का ध्यान से विश्लेषण करने पर पता चलता है कि हिंदी में विभिन्न स्थितियों को "पर" शब्द से दर्शाया गया है लेकिन अंग्रेजी में इस शब्द का अनुवाद अलग अलग शब्दों के रूप में किया गया है। इस विषय मे आपकी समझ पर्याप्त हो इसे सुनिश्चित करने के लिए नीचे प्रमुख बिंदुओं को समझाया गया है। आइए इन्हे विस्तार से समझते हैं।

At, On, Onto, Upon, Over, Against का "पर" के अर्थ में प्रयोग

सबसे पहले नीचे दिए गए उदाहरणों को पढ़िए और यह समझने का प्रयास करें की इन वाक्यों में "पर" वास्तव में किस अर्थ को दर्शाता है और उनकी स्थिति क्या है।

  • तस्वीर टेबल पर है। ➔ यहाँ "पर" का अर्थ है किसी सतह से सटा हुआ होना।
    • The picture is on the table.
  • तुम अपने परिवार पर बोझ हो। ➔ अभौतिक अवस्था
    • You are a burden on your family.
  • पतंग छत पर गिरी। ➔ गति की अवस्था में किसी सतह से टकराने का भाव।
    • The kite fell onto the roof.
  • घोड़ा आदमी पर गिरा। ➔ सतह या स्थान पर कुछ होने का भाव, जैसे आदमी के उपर घोड़ा।
    • The horse fell upon the man.
  • पूल नदी पर बना है। ➔ किसी चीज को ढकने का भाव।
    • The bridge is built over the river.
  • उसने मुझ पर इल्जाम लगाया है। ➔ विरोध का भाव।
    • He made a accusation against me.
  • हमलोग रेल्वे स्टेशन पर मिलेंगे। ➔ स्थान या घटना का भाव।
    • We'll meet at the railway station.
नोट: उपर दिए गए उदाहरणों में On, Onto, Upon, Over, Against, At इत्यादि को "पर" के अर्थ में दर्शाया गया है, लेकिन इन शब्दों को हिंदी के अन्य अर्थों के लिए भी प्रयोग में लाया जाता है, जैसे, "वे लोग सोमवार को आएंगे। ➔ They will arrive on Monday." 

On का "पर" के अर्थ में प्रयोग

अभौतिक स्थितियों मे ज्यादातर समय "On" का प्रयोग किया जाता है। यहाँ अभौतिक कहने का तात्पर्य है, कोई ऐसी अवस्था जिसे केवल महसूस किया जा सकता हो। उदाहरण के लिए , "पूल नदी पर बना है।" इस वाक्य में पूल को देखा या छुआ जा सकता है, उसकी एक स्थिति है। वहीं, अगर यह कहा जाये कि " तुम अपने परिवार पर बोझ हो।" तो इस वाक्य में कोई वस्तु या स्थान को संदर्भित नही किया जा रहा है। यह मात्र एक भाव को दर्शा रहा है।

On का प्रयोग भौतिक अवस्था के संदर्भ में "पर" के अर्थ में: -

  • The book is on the table. ➔ किताब मेज़ पर है।
  • The pen is on the floor. ➔ पेन फर्श पर है। 
  • The picture is hanging on the wall. ➔ तस्वीर दीवार पर टंगी है।
  • The cat is sitting on the roof. ➔ बिल्ली छत पर बैठी है।
  • There is a stain on your shirt. ➔ तुम्हारी शर्ट पर दाग है।
  • He placed the glass on the counter. ➔ उसने गिलास काउंटर पर रखा।
  • There are flowers on the bed. ➔ बिस्तर पर फूल हैं।
  • The clock is on the wall. ➔ घड़ी दीवार पर है।
  • The toy is lying on the carpet. ➔ खिलौना कालीन पर पड़ा है।
  • She put the food on the plate. ➔ उसने खाना प्लेट पर रखा।

On का प्रयोग अमूर्त अवस्था को दर्शाने के लिए: -

  • He is working on a new project.
    • वह एक नए प्रोजेक्ट पर काम कर रहा है।
  • The decision is based on facts.
    • निर्णय तथ्यों पर आधारित है।
  • Focus on your goals.
    • अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करो।
  • The success depends on your efforts.
    • सफलता तुम्हारी मेहनत पर निर्भर करती है।
  • She gave a lecture on time management.
    • उसने समय प्रबंधन पर व्याख्यान दिया।
  • The government is working on improving healthcare.
    • सरकार स्वास्थ्य सेवाओं में सुधार पर काम कर रही है।
  • His thoughts are on the future.
    • उसके विचार भविष्य पर हैं।
  • The movie had a strong impact on the audience.
    • फिल्म का दर्शकों पर गहरा प्रभाव पड़ा।
  • He wrote an article on environmental issues.
    • उसने पर्यावरणीय मुद्दों पर एक लेख लिखा।
  • The entire team agreed on the plan.
    • पूरी टीम ने योजना पर सहमति जताई।

Onto का प्रयोग

जब किसी वस्तु का किसी सतह से टकराने का भाव व्यक्त करना हो तो "Onto" का प्रयोग किया जाता है। ऐसी स्थितियों को दर्शाने के लिए लोग इसे "on" के साथ कन्फ्यूज़ करे हैं। On का प्रयोग स्थिरता को दर्शाता है जबकि Onto का प्रयोग गतिशीलता के संदर्भ में किया जाता है, जो आमतौर पर भौतिक वस्तु होते हैं।

Examples: -
  • The cat jumped onto the roof.
    • बिल्ली छत पर कूद गई।
  • He climbed onto the table to fix the fan.
    • वह पंखा ठीक करने के लिए मेज पर चढ़ गया।
  • She stepped onto the stage with confidence.
    • वह आत्मविश्वास के साथ मंच पर चढ़ी।
  • The book fell onto the floor.
    • किताब फर्श पर गिर गई।
  • He threw his bag onto the bed.
    • उसने अपना बैग बिस्तर पर फेंक दिया।
  • He threw the ball onto the roof.
    • उसने गेंद छत पर फेंक दी।
  • The waiter spilled the soup onto the table.
    • वेटर ने टेबल पर सूप गिरा दिया।
  • She poured the water onto the plants.
    • उसने पौधों पर पानी डाला।
  • The dog jumped onto the couch.
    • कुत्ता सोफे पर कूद गया।
  • The soldier climbed onto the tank.
    • सैनिक टैंक पर चढ़ गया।
  • He jumped onto the moving train.
    • वह चलती हुई ट्रेन पर कूद गया।

Upon का प्रयोग 

Upon का प्रयोग बोझ, भार या जिम्मेदारी के भाव को व्यक्त करता है। On और upon का अंतर काफी सूक्ष्म है। इसके महत्व का समझ अंग्रेजी सीखने के शुरुआती समय मे नही होता और ज्यादातर लोग on का ही प्रयोग करते हैं। इसे एक उदाहरण से समझिए:-

  • जिम्मेदारी आप पर है।
    • The responsibility rests upon you. (इस वाक्य में upon का प्रयोग दर्शाता है कि वाक्य को जोर देकर कहा गया है, जिसमे भार/बोझ/जिम्मेदारी को केंद्र माना गया है।)
    • The responsibility rests on you. (इस वाक्य को सामान्य तरीके से कहा गया है, जिसमे दबाव का भाव नही है।)

  • पक्षी पेड़ की डाली पर बैठा। (इसमे कहने का तात्पर्य है कि डाली पर वजन पड़ा।)
    • The bird perched upon the branch of the tree.
  • बर्फ पहाड़ों पर जम गई। (तात्पर्य: बर्फ की वजह से पहाड़ का भर बढ़ गया।)
    • The snow settled upon the mountains.
  • पेंटिंग दीवार पर लटकी है। (तात्पर्य: पेंटिंग का भर दीवार में लगी खूंटी पर है।)
    • The painting hangs upon the wall.
  • उसने अपना सिर तकिये पर रखा। (तात्पर्य: सिर का वजन, तकिये पर दबाव)
    • She rested her head upon the pillow.
  • कप को सावधानी से मेज पर रखा गया। (तात्पर्य: कप की स्थिति महत्वपूर्ण नही है, महत्वपूर्ण है उसे रखने की प्रक्रिया)
    • The cup was placed carefully upon the table.

उपर दिए गए उदाहरणों में आपने देखा कि वस्तु की स्थिति से ज्यादा वस्तु का वहाँ होने की प्रक्रिया और उसके प्रभाव को व्यक्त करने के लिए on के स्थान पर upon का प्रयोग किया जाता है।

Over का प्रयोग

Over का प्रयोग यह दर्शाता है की कोई चीज किसी अन्य चीज को ढक या छिपा रही है। अंग्रेजी सीखने के शुरुआती समय में विद्यार्थियों को यह सिखाया जाता है की यदि कोई वस्तु किसी के उपर और सटा हुआ ना हो तो इस स्थिति को "over" से दर्शाया जाता है। आमतौर पर आधारभूत वाक्यों में यह सही प्रतीत होता है, जो समझने में भी आसान है लेकिन इसी नियम को एकमात्र नियम मानकर चलने से वाक्यों में Preposition का गलत प्रयोग होने की संभावना रहती है। 

अगर यह कहा जाये की "मैंने चादर अपने उपर खींच कर ओढ़ लिया।" इस वाक्य में चादर और व्यक्ति आपस में सट रहे हैं, लेकिन वाक्य में चादर की स्थिति से ज्यादा उसका उद्देश्य महत्वपूर्ण है, ओढ़ना। "चादर बिस्तर पर है", इस वाक्य मे उद्देश्य है स्थिति को दर्शाना। इस प्रकार: -
  • मैंने कंबल अपने उपर खींच कर ओढ़ लिया।
    • I pulled the blanket over me and wrapped myself in it.
  • चादर बिस्तर पर है।
    • The blanket is on the bed.
तीन नियमों का ध्यान रखें: -
  1. कोई वस्तु किसी व्यक्ति/वस्तु/स्थान के उपर है और सटा हुआ नही है।
  2. कोई वस्तु किसी व्यक्ति, वस्तु या स्थान के उपर है और ढक रही है।
  3. किसी चीज की स्थिति से ज्यादा उसका प्रभाव और वहाँ होने की प्रक्रिया महत्वपूर्ण हो। 

उदाहरण: -

  • The bird is flying over the lake.
    • पक्षी झील पर उड़ रहा है।
  • He threw the ball over the fence.
    • उसने गेंद बाड़ पर फेंक दी।
  • Clouds are gathering over the mountains.
    • पर्वतों पर बादल इकट्ठा हो रहे हैं।
  • The helicopter hovered over the city.
    • हेलीकॉप्टर शहर पर मंडरा रहा था।
  • The bridge is built over the river.
    • पुल नदी पर बना है।
  • A soft blanket was spread over the bed.
    • बिस्तर पर एक नरम कंबल बिछाया गया था।
  • Snow has fallen over the rooftops.
    • छतों पर बर्फ गिर गई है।
  • He draped a cloth over the furniture.
    • उसने फर्नीचर पर कपड़ा डाल दिया।

Against का "पर" के अर्थ में प्रयोग

आमतौर पर against का अर्थ होता है一के विरुद्ध। हिंदी वाक्यों की रचना के दौरान कभी-कभी विरुद्ध शब्द को ना लिखकर इसके बदले "पर" लिखा जाता है। इन वाक्यों में किसी दो चीज का टकराने या किसी दो चीज चीज का एक दुसरे के विपरीत दिशा में होने के भाव को दर्शाया जाता है। 

Examples: -
  • The waves crashed against the rocks.
    • लहरें चट्टानों पर टकराईं।
  • The car skidded against the guardrail.
    • गाड़ी गार्डरेल पर फिसल गई।
  • The hail struck against the roof.
    • ओले छत पर गिरे।
  • He rested his back against the chair.
    • उसने अपनी पीठ कुर्सी पर टिका दी।
  • The old man leaned against his cane.
    • वृद्ध व्यक्ति अपनी छड़ी पर झुक गया।
  • He leaned against the wall.
    • वह दीवार पर झुक गया।
  • The wind is blowing against the window.
    • हवा खिड़की पर टकरा रही है।
  • She pressed her face against the glass.
    • उसने अपना चेहरा कांच पर रख दिया।
  • The ladder is propped against the tree.
    • सीढ़ी पेड़ पर टिकी हुई है।
  • He pushed his shoulder against the door to open it.
    • उसने दरवाजा खोलने के लिए कंधा दरवाजे पर लगाया।

At का प्रयोग

At का प्रयोग आसान है, भारत के हिंदी बोलियों में कुछ लोग "में" के बदले "पर" का प्रयोग करते हैं। इसका संबंध किसी छोटे स्थान से होता है। छोटा स्थान मतलब कोई छोटी जगह यह आपका घर, ऑफिस, स्कूल, रेल्वे स्टेशन, सिनेमा हॉल इत्यादि हो सकते हैं। इसके विपरीत अगर बड़े स्थानों की बात की जाये बड़े शहर, देश, विशाल जंगल, मरुस्थल, समुद्र इत्यादि हो सकते हैं।

Examples: -
  • She is sitting at the table.
    • वह मेज पर बैठी है।
  • The children are playing at the park.
    • बच्चे पार्क पर खेल रहे हैं।
  • He arrived at the station early.
    • वह स्टेशन पर जल्दी पहुंचा।
  • They are waiting at the bus stop.
    • वे बस स्टॉप पर इंतजार कर रहे हैं।
  • He called me at midnight.
    • उसने मुझे मध्यरात्रि पर कॉल किया।
  • She laughed at my joke.
    • वह मेरी मजाक पर हंसी।
  • We were shocked at the news.
    • हमें खबर पर हैरानी हुई।
  • He smiled at her.
    • वह उस पर मुस्कुराया।
  • The teacher pointed at the board.
    • शिक्षक ने बोर्ड पर इशारा किया।
  • They are discussing at the table.
    • वे मेज पर चर्चा कर रहे हैं।
  • He shouted at me.
    • वह मुझ पर चिल्लाया।

The bottom line

हिंदी शब्द "पर" को "में, लेकिन, उपर" इत्यादि के अर्थ में प्रयोग किया जाता है। इस शब्द के बदले सबसे प्रचलित अंग्रेजी शब्द है 一 On. प्रत्येक वाक्य जहाँ "पर" शब्द आया हो उसके बदले अंग्रेजी में on का प्रयोग नही किया जा सकता। वाक्य का भाव प्रभावी तरीके से समझ में आए इसके लिए वाक्यों का संदर्भ समझना आवश्यक है। जब आप वाक्यों के वास्तविक अर्थ और इसके संदर्भ को समझते हैं तो ही इसका अर्थ स्पष्ट रूप से बता पाएंगे।

इस आर्टिकल में हमलोगों ने देखा की हिंदी के एक शब्द को अंग्रेजी में अलग अलग शब्दों के माध्यम से दर्शाया जाता है। इससे हमे यह जानने को मिला कि वाक्यों में शब्दों का अनुवाद उनके भाव और स्थिति पर निर्भर करते हैं।
Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url